Що читати влітку у відпустці? Це питання щороку постає перед тисячами українських читачів, які планують свій відпочинок і хочуть взяти з собою щось дійсно вартісне. У 2024–2025 роках з’явилося чимало свіжих літературних новинок українською мовою, які ідеально підходять для літа: легкі романи, глибокі тексти, світова проза у якісному перекладі та нові книжки українських авторів. У цій добірці ви знайдете саме ті книжки, що допоможуть вам по-справжньому відпочити, надихнутися й залишити після себе емоційний слід.
Що почитати літом, українські книжки?
Обирайте, що читати влітку — і зробіть свою відпустку книжково незабутньою.
1. Софія Андрухович – «Катананхе»
Книга — це короткий за обсягом, стриманий психологічний роман‑повість, в якій авторка майстерно переплітає реалії буденного життя зі зверненнями до давньогрецьких міфів, зокрема історії про Артеміду й Актеона. Тема — сімейні відносини, криза середнього віку, питання зради й самотності на тлі умовного «повоєнного» Києва.
2. Станіслав Асєєв – «Мельхіоровий слон, або Людина, яка думала»
Автобіографічний роман, що позиціонується як історія покоління незалежних українців із Донбасу. Роман поєднує особистий досвід: автор жив у Макіївці, працював фізично, бачив батька-алкоголіка, мріяв про французький легіон — але все це так і не відбулося. Картина Донбасу 90-х – 2000-х: бідність, неможливість застосувати освіту, внутрішні конфлікти й зрада мрій.
3. Сергій Жадан – «Арабески»
Збірка з 12 оповідань, написаних у стилі «візерунка». Потрапила до рейтингу найпопулярніших українських пророзових новинок 2024 року. 12 оповідань у стилі візерункової структури, «арабескових» переплетень тем: соціальні нетрі, внутрішні переживання, філософські звернення.
4. «Аріель» — Сильвія Плат
Збірка поезій американської поетеси, опублікована після її смерті. Вперше українською вийшла у перекладі Ярини Чорногуз — знаковий твір світової поезії ХХ ст. із сильним ліричним імпульсом, самозаглибленням та феміністичною прозорливістю.
5. «Знедолені» — Віктор Гюго
Класика французького реалізму — роман-епопея про Паризьку революцію. Новий український переклад 2025 року дозволяє по-новому відкрити цей твір, наближений до оригінальної стилістики й глибини авторських шарів.
6. «Вільєтт» — Шарлотта Бронте
Менш відома, ніж «Джейн Ейр», але не менш потужна історія глибокої самотності, психологічного портрету та вибору між двома чоловіками. «Вільєтт» (1853) є третім і останнім романом Шарлотти Бронте, опублікованим за її життя, та найбільш автобіографічним з її творів. Тогочасні критики визнали його потужним і витонченим.
Влітку хочеться відпочивати, але добре підібрана книга — це теж вид відпочинку. Читання допомагає зупинитися, подивитися всередину, а іноді й знайти нові сенси. Більше книг про психологію ви знайдете на нашому сайті. Обирайте новинки, підтримуйте український переклад та вітчизняних авторів — і дозвольте собі трохи тиші з цікавою історією в руках.