Посади рівня C-level — це вершина корпоративної ієрархії, де приймаються найважливіші стратегічні рішення, визначається розвиток бренду, фінансів, технологій та маркетингу. Дізнайтесь, як формується C-level структура компанії, які є ключові функції кожного топ-менеджера. У цій статті ми детально розберемо, хто такі CEO, CFO, CMO, CTO, CVO та інші Chief.
Що таке C-level посади?
C-level — це поняття, яке використовується для позначення топменеджменту компанії, тобто найвищих керівних посад. Усі такі позиції починаються зі слова «chief», що в перекладі означає «головний». Якщо перекласти дослівно з англійської, вийде:
- Chief — головний;
- Officer — керівник (посадова особа).
Далі додається слово, пов’язане з конкретною сферою діяльності, наприклад: Marketing, Financial, Security тощо. Наприклад, CMO — це Chief Marketing Officer, тобто «головний маркетинговий директор» або просто директор з маркетингу.
Варто враховувати, що організаційні структури компаній у різних країнах можуть суттєво відрізнятися. Це особливо важливо при рекрутингу або працевлаштуванні.

Як розшифровуються популярні посади рівня C-level?
| Абревіатура | Повна назва (англійською) | Український еквівалент | Основні обов’язки та пояснення |
|---|---|---|---|
| CEO | Chief Executive Officer | Генеральний директор / Головний виконавчий директор | Очолює компанію, визначає її стратегію розвитку, приймає ключові рішення, представляє бізнес назовні. |
| CFO | Chief Financial Officer | Фінансовий директор | Керує фінансами компанії: плануванням, бюджетом, звітністю, інвестиціями та фінансовою стабільністю. |
| COO | Chief Operating Officer | Операційний директор | Відповідає за щоденні операційні процеси, оптимізацію бізнес-процесів і продуктивність компанії. |
| CMO | Chief Marketing Officer | Директор з маркетингу | Розробляє та реалізує маркетингову стратегію, керує брендингом, рекламою, просуванням і продажами. |
| CTO | Chief Technology Officer | Технічний директор / Головний інженер | Відповідає за технологічний розвиток, впровадження інновацій, розробку та вдосконалення продуктів. |
| CIO | Chief Information Officer | Директор з інформаційних технологій | Керує інформаційною інфраструктурою компанії, відповідає за впровадження ІТ-рішень і цифрову безпеку. |
| CVO | Chief Visionary Officer | Директор із розвитку / Стратегічний директор | Формує бачення майбутнього компанії, відповідає за стратегічне планування та пошук нових напрямків росту. |
| CSO | Chief Security Officer | Директор із безпеки | Забезпечує фізичну, інформаційну та кібербезпеку підприємства. |
| CAO | Chief Accounting Officer | Головний бухгалтер | Контролює бухгалтерський облік, звітність і фінансові потоки, відповідає за правильність документів. |
| CDO | Chief Data Officer | Директор із даних | Керує збором, зберіганням і використанням корпоративних даних, відповідає за аналітику. |
| CPO | Chief Product Officer | Директор з продукту | Визначає стратегію розвитку продуктів, їхній життєвий цикл і взаємодію з ринком. |
| CLO | Chief Legal Officer | Юридичний директор | Керує юридичним напрямом компанії, забезпечує дотримання законодавства та правову безпеку бізнесу. |
| CHRO / CPO (People) | Chief Human Resources Officer / Chief People Officer | Директор з управління персоналом | Відповідає за HR-стратегію, розвиток корпоративної культури, мотивацію та найм співробітників. |
| CIO (Investment) | Chief Investment Officer | Директор з інвестицій | Розробляє інвестиційну політику, управляє активами, аналізує ринки та ризики. |
| CRO | Chief Risk Officer | Директор з ризиків | Визначає, оцінює та контролює ризики, пов’язані з діяльністю компанії. |
| CCO | Chief Communications Officer | Директор із комунікацій | Керує внутрішніми та зовнішніми комунікаціями, PR і корпоративним іміджем. |
| CXO | Chief Experience Officer | Директор із клієнтського досвіду | Забезпечує позитивний досвід взаємодії клієнтів із брендом, покращує якість сервісу. |
Переваги та недоліки використання абревіатур рівня C-level
Сучасна глобалізація і розвиток технологій зробили запозичення англійських термінів у бізнесі неминучими. В українському корпоративному середовищі вже звичними стали такі слова, як стартап, ком’юніті, франчайзер тощо. Так само й скорочення типу CEO, CFO, CMO активно входять у ділову лексику.
Однак не всі з них мають точний український еквівалент, через що іноді виникає плутанина у трактуванні.
Переваги:
- Міжнародна зрозумілість. Компанії легше комунікувати з іноземними партнерами, використовуючи універсальні терміни.
- Точність формулювань. Деякі посади не мають прямих аналогів у нашій мові, тому англійські абревіатури дозволяють точніше передати зміст.
- Сучасний імідж компанії. Використання міжнародних термінів створює відчуття відкритості до глобального бізнесу.
Недоліки:
- Плутанина в термінах. Наприклад, якщо в оголошенні переплутати CEO і SEO, можна привернути увагу зовсім не тих кандидатів.
- Проблеми перекладу. Прямий переклад не завжди відповідає реальним посадовим обов’язкам у різних країнах.
- Невідповідність функціоналу. Деякі запозичені назви (наприклад, HR) в Україні сприймаються інакше, ніж за кордоном.


Читати також: Як ставити цілі на рік 2026: ідеї, список цілей, приклади